?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Читая Адамовича

Купила 2 тома вышедшего "московского" с/с Георгия Адамовича. Прекрасная идея издать заново, да еще с дополнениями. Из "питерского" издания у меня лишь разрозненные тома.
1-й том, открывает замечательная статья Олега Анатольевича Коростелева, из которой узнала много нового.
Вообще для тех, кто с юности "болен" акмеизмом, это издание -- просто праздник, именины сердца.
Центоны, центоны, переклички, повторяющиеся акмеистические образы: гумилевские "орел" и "зоологический сад", мандельштамовская Греция с Эвридиками-Еленами-Троями... А как много, действительно, Трои. Троя как Россия, Град обреченный.
А под этим, действительно, просвечивает Блок (постоянно), а еще глубже Пушкин-Лермонтов.
Из Блока чаще всего воин, генетический выросший из "Слова..." Вот смотрим "Тогда из балтийского моря...": она, звезда-Венера (пастушеская потом в "Белой гвардии" у Б.), она же царица (прямая отсылка и к Блоку и к Богородице) -- причем она "посетила лагерь" (тот самый, где мы "сам-друг, над степью"?). Да еще какое-то "южное поле". И дальше судьба Трои...
А фантазия на мотив переводов Жуковского-Лермонтова из Зейдлица "Ночной смотр"? несомненный шедевр. Причем начало из Жуковского. А дальше-то из вольного перевода Лермонтова "Воздушный корабль": "Из гроба тогда император,// очнувшись, является вдруг". И метр взят отчасти у Л., отчасти у Ж. У Жуковского 3-стопный амфибрахий с чередованием мужская-женская. А у Лермонтова везде женская. Адамович чередует женскую в нечетной строке с мужской в четной.
Читаешь, следишь, следишь эти переклички, а потом... потом, как верно заметил ОА, словно игла впивается в сердце -- "и все, что забыла Россия..."
"По снегу белому куда ж спешить?" -- "Куда ж нам плыть?"

В общем, ноктюрн Шопена e-moll op.posth

Ну или прелюдия №4 (largo) в исполнении Григория Липмановича